Audiovisual Translation
Producers of audiovisual content such as videos, movies, videoclips, documentaries, tv series, and more, often cooperate with global affiliates or clients. This business partnership is possible thanks to high-quality translation services.
We offer translation and interpreting services of media content in many languages, and we have gained a strong experience in the fields of television, advertising, and media content.
Here is a list of our services:
|
|
Advertising Translation
Marketing managers working in global firms know very well the struggle of organizing international advertising campaigns focused to each target market without losing their brand identity.
The key to solve this issue is advertising translation and localization. This particular mode of translation is not limited to the transfer of words between languages, but it also comprises the socio-cultural-economic context of the ad.
In most cases a verbatim translation of a slogan will not carry the same exact message in different cultures, and in worst case scenarios it could lead to meaningless or even offensive marketing campaigns. Successful advertisements use sociocultural difference at their advantage.
The process of rewriting ads in a different language is called transcreation. With transcreation, our professional marketing translators convey the effectiveness of the original ad by adapting it to the target culture, preserving your brand identity across the globe.
Arabic marketing translations
We have extensive experience in language services from and into Arabic, having already translated millions of words in this language. We collaborate with some of the most talented Arabic translators and copywriters to guarantee a culturally aware service that takes into account the diversity of the Arabic world. We constantly liaise with our clients to provide personalized services to help them reach their goals.